Змеиная сила — различия между версиями

Материал из Maximedia
Перейти к: навигация, поиск
Строка 38: Строка 38:
  
  
"Мы молимся Парадевате, соединённой с Шивой, той, чья сущность — чистейший нектар наслаждения, красный как киноварь, как цветок каркадэ, как предзакатное небо; той, кто может проходить сквозь толщу звуков, возникающих из столкновения и борьбы двух ветров в сердцевине Сушумны ...
+
"Мы молимся Парадевате, соединённой с Шивой, той, чья сущность — чистейший нектар наслаждения, красный как киноварь, как цветок каркадэ, как предзакатное небо; той, кто может проходить сквозь толщу звуков, возникающих из столкновения и борьбы двух ветров в сердцевине Сушумны, и подниматься к бриллиантовой Силе, сверкающей блеском десяти миллионов молний. Пусть Она, Кундалини, та, что мгновенно восходит к Шиве и возвращается обратно, дарует нам плоды Йоги! Она — сущность пробуждения — Корова Изобилия для [[Каула]] и [[Дерево Желаний]] для всего сущего, что поклоняется Ей" — ''Шарада Тилака, xxv, 70a''
 
+
 
+
поднимается на ту блестящую энергии, которая сверкает блеском десяти миллионов молний. Пусть она, Кундалини, который быстро переходит в и возвращается из Шивы, дарует нам плоды йоги! Она пробуждения является корова изобилия для Kaulas, и Creeper Kalpa всех вещей желаемого для тех, кто поклоняются ей ", - Шарада Тилака, XXV, 70.
+
 
+
rises to that brilliant Energy which glitters with the lustre of ten million lightnings. May She, Kundalini, who quickly goes to and returns from Shiva, grant us the fruit of Yoga! She being awakened is the Cow of Plenty to Kaulas, and the Kalpa Creeper of all things desired for those who worship Her" — Sharada Tilaka, xxv, 70.
+
 
+
 
</div>
 
</div>

Версия 22:08, 2 февраля 2013

Тантра-йога Змеиная сила: Предисловие


Присылайте комментарии на mail@maximfilimonov.ru.

The Serpent Power: Contents (original)

Представленные здесь Шат-Чакра-Нирупана и Падука-Панчака — две работы по Лайя Йоге, переведённые с санскрита Артуром Авалоном (псевдоним Сира Джона Вудроффа), с его введением и комментариями.

Четвёртое издание.


"Мы молимся Парадевате, соединённой с Шивой, той, чья сущность — чистейший нектар наслаждения, красный как киноварь, как цветок каркадэ, как предзакатное небо; той, кто может проходить сквозь толщу звуков, возникающих из столкновения и борьбы двух ветров в сердцевине Сушумны, и подниматься к бриллиантовой Силе, сверкающей блеском десяти миллионов молний. Пусть Она, Кундалини, та, что мгновенно восходит к Шиве и возвращается обратно, дарует нам плоды Йоги! Она — сущность пробуждения — Корова Изобилия для Каула и Дерево Желаний для всего сущего, что поклоняется Ей" — Шарада Тилака, xxv, 70a