Змеиная сила: Примечание для второго издания — различия между версиями

Материал из Maximedia
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показана одна промежуточная версия этого же участника)
Строка 13: Строка 13:
 
</td></tr></table>
 
</td></tr></table>
 
<table width=100% style="border:solid 1px black; margin:5px; width:380px;"><tr><td>
 
<table width=100% style="border:solid 1px black; margin:5px; width:380px;"><tr><td>
[[The Serpent Power: Preface]] (original)
+
[[The Serpent Power: Note to Second Edition]] (original)
 
</td></tr></table>
 
</td></tr></table>
  
Строка 35: Строка 35:
 
Учитывая малопонятный характер предмета обсуждения, первое издание, опубликованное издательством Messrs. Luzac & Co., Лондон, было продано быстрее, чем я ожидал. Просьбы о втором издании дали мне возможность пересмотреть всю работу и сделать несколько исправлений как во введении, так и в переводе. В это издание был добавлен санкритский текст из работ, ранее переведённых для 2-го тома "Тантристских текстов", и уже вышедших в печать. Это издание так же содержит в дополнение к оригинально раскрашенным рисункам Чакр, несколько рисунков из жизни, показывающих некоторые позиции в Кундалини-Йоге.
 
Учитывая малопонятный характер предмета обсуждения, первое издание, опубликованное издательством Messrs. Luzac & Co., Лондон, было продано быстрее, чем я ожидал. Просьбы о втором издании дали мне возможность пересмотреть всю работу и сделать несколько исправлений как во введении, так и в переводе. В это издание был добавлен санкритский текст из работ, ранее переведённых для 2-го тома "Тантристских текстов", и уже вышедших в печать. Это издание так же содержит в дополнение к оригинально раскрашенным рисункам Чакр, несколько рисунков из жизни, показывающих некоторые позиции в Кундалини-Йоге.
  
Введение в общем виде знакомит читателя с предметом переведённых Текстов. Пользуясь возможностью я вновь напоминаю, что не имею возможности дать здесь полную картину этого вопроса. И обращаю внимание моего читателя к другим моим работам о Тантрах и их Ритуалах: ''Принципы Тантры'' &mdash; работа, особая ценность которой заключается в том, что это перевод работы Бенгали Пандита, наследника старой традиции Шакти; а также второе издание ''Шакти и Шакта'', описывающей ритуал, и опубликованной с момента моего первого Введения. ''Исследования в Мантра Шастре'', упомянутые в этой книге, также были недавно опубликованы в книге ''Гирлянда букв''. Все технические термины, такие как Бинду, Нада и другие, используемые в моих переводах, полностью раскрыты в этой книге, так же как и общие принципы Мантр.
+
Введение в общем виде знакомит читателя с предметом переведённых Текстов. Пользуясь возможностью я вновь напоминаю, что не имею возможности дать здесь полную картину этого вопроса. И обращаю внимание моего читателя к другим моим работам о Тантрах и их Ритуалах: ''Принципы Тантры'' &mdash; работа, особая ценность которой заключается в том, что это перевод работы Бенгали Пандита, наследника старой традиции Шакти; а также второе издание ''Шакти и Шакта'', описывающей ритуал, и опубликованной с момента моего первого Введения. ''Исследования в Мантра Шастре'', упомянутые в этой книге, также были недавно опубликованы в книге ''Гирлянда букв''. Все технические термины, такие как Бинду, Нада и другие, используемые в моих переводах, полностью раскрыты в этой книге, так же как и общие принципы Мантр. Также необходимо ясное понимание терминов Сознание, Разум, Жизнь, Материя и других терминов, используемых в Веданте. Они были описаны в серии небольших произведений под общий названием ''Мир как энергия''. Невозможно понять рациональную часть йоги без ясного знания эти фундаментальных понятий. Было совершенно правильно сказано, что "практическая часть всей Йоги, особенно Раджа-Йоги, связана с ментальными практиками. Поэтому абсолютно необходимо, чтобы студент Йоги знал, что из себя представляет его разум, и как он работает" (''Раджа-Йога'', Свами Даянанд, стр. 9). Я кратко описал Сарвананду и его жизнь в ''Хиндустан Ревью''. Другие мои работы по Шастре описаны в конце книги.
  
Следует также знать с точностью точное значение термина сознание, разум, жизнь, материя и т. д., используемый в Веданте и они были приведены в ряд небольших произведений под общим заголовком. '' Мир как Power''. Это не возможно понять обоснование йоги без точного понимания этих фундаментальных условий. Это было справедливо сказано, что «практическая часть всех йога, специально раджа-йоги, связана с психическими практики. Поэтому абсолютно необходимо, чтобы студент йоги должен знать, что его ум и как он работает" ('' Раджа Йога'', Свами Dayanand, с. 9). Я дал краткое изложение Sarvananda и его жизни в'''' Hindusthan отзыв. Другие работы меня на Шастра отмечается в рекламе лист в конце книги.
+
Лес Анделис
  
It is necessary also to know with accuracy the exact meaning of the terms Consciousness, Mind, Life, Matter and so forth as used in Vedanta and these have been given in the series of little works under the general caption. ''The World as Power''. It is not possible to understand the rationale of Yoga without an accurate understanding of these fundamental terms. It has been rightly said that "the practical portion of all Yoga, specially of Raja Yoga, is concerned with mental practices. It is therefore absolutely necessary that the student of Yoga should know what his mind is and how it works" (''Raja Yoga'', by Swami Dayanand, p. 9). I have given a short account of Sarvananda and his life in the ''Hindusthan Review''. Other works by me on the Shastra are noted in the advertisement sheet at the end of the book.
+
А. Авалон, октябрь 1922
 
+
Les Andelys Eure
+
 
+
A. Avalon, October, 1922
+
  
  

Текущая версия на 16:19, 1 февраля 2013

Змеиная сила: Предисловие Змеиная сила: Вводная часть


Присылайте комментарии на mail@maximfilimonov.ru.

The Serpent Power: Note to Second Edition (original)

Учитывая малопонятный характер предмета обсуждения, первое издание, опубликованное издательством Messrs. Luzac & Co., Лондон, было продано быстрее, чем я ожидал. Просьбы о втором издании дали мне возможность пересмотреть всю работу и сделать несколько исправлений как во введении, так и в переводе. В это издание был добавлен санкритский текст из работ, ранее переведённых для 2-го тома "Тантристских текстов", и уже вышедших в печать. Это издание так же содержит в дополнение к оригинально раскрашенным рисункам Чакр, несколько рисунков из жизни, показывающих некоторые позиции в Кундалини-Йоге.

Введение в общем виде знакомит читателя с предметом переведённых Текстов. Пользуясь возможностью я вновь напоминаю, что не имею возможности дать здесь полную картину этого вопроса. И обращаю внимание моего читателя к другим моим работам о Тантрах и их Ритуалах: Принципы Тантры — работа, особая ценность которой заключается в том, что это перевод работы Бенгали Пандита, наследника старой традиции Шакти; а также второе издание Шакти и Шакта, описывающей ритуал, и опубликованной с момента моего первого Введения. Исследования в Мантра Шастре, упомянутые в этой книге, также были недавно опубликованы в книге Гирлянда букв. Все технические термины, такие как Бинду, Нада и другие, используемые в моих переводах, полностью раскрыты в этой книге, так же как и общие принципы Мантр. Также необходимо ясное понимание терминов Сознание, Разум, Жизнь, Материя и других терминов, используемых в Веданте. Они были описаны в серии небольших произведений под общий названием Мир как энергия. Невозможно понять рациональную часть йоги без ясного знания эти фундаментальных понятий. Было совершенно правильно сказано, что "практическая часть всей Йоги, особенно Раджа-Йоги, связана с ментальными практиками. Поэтому абсолютно необходимо, чтобы студент Йоги знал, что из себя представляет его разум, и как он работает" (Раджа-Йога, Свами Даянанд, стр. 9). Я кратко описал Сарвананду и его жизнь в Хиндустан Ревью. Другие мои работы по Шастре описаны в конце книги.

Лес Анделис

А. Авалон, октябрь 1922



Змеиная сила: Предисловие Змеиная сила: Вводная часть